24translate ventured the leap across the Atlantic at the beginning of the year and is now fully productive in the North American region. “Hamburg/Ottawa, March 10, 2011 – with independent partners is the German online market leader for translation services the expansion across the pond” managed. 24translate operates branches and joint ventures for years in several European countries. The Canadian partner firm are involved in the former 24translate Germany employees Bastian Kuhn and the PR specialist Anna-Lena Johann. Ottawa from the two founders of the know-how of German online market leaders and conquer the North American market. Bastian Kuhn uses now his experience as Managing Director of 24translate Canada, he acquired as a project manager at the 24translate headquarters in Germany. In Hamburg, he expanded his expertise as a language expert, and worked in the areas of customer management and sales. He met the 24translate software tds5 and appreciate, the carrying out of Translation jobs allows you to simply and without any time loss.
In Canada the 29-year-old takes over the customer service and sales. “He is sure: with the 24translate software in the background and a worldwide network of more than 7,000 qualified translators we have best conditions to operate successfully in the North American market.” His business partner Anna-Lena Johann is PR expert and previously worked for the international PR agency Ketchum Pleon in Germany. 24translate Canada Inc. She developed for PR and marketing concepts, to anchor the company on the North American market. The first customers of 24translate Canada Inc. find a reliable and also a competent partner in terms of quality translations in the company. 24translate excels in speed, easy handling and the highest quality that what we have always been looking for!”Johannes Ziebarth of the ZEC Ltd. through the new provider on the Canadian market is looking forward. Sean Lundy of the company M.P.